-
1 mit dem Säbel rasseln
предл.перен. бряцать оружиемУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem Säbel rasseln
-
2 Säbel
Säbel m -s, = са́бля; ein blanker Säbel обнажё́нная са́бля; den Säbel ziehen обнажи́ть са́блю; mit dem Säbel rasseln перен. бряца́ть ору́жием -
3 Säbel
* * *der Säbelsaber; sabre* * *Sä|bel ['zɛːbl]m -s, -sabre (Brit), saber (US); (= Krummsäbel) scimitarmit dem Sä́bel rasseln (fig) — to rattle the sabre (Brit) or saber (US)
* * *(a type of curved sword, used by cavalry.) sabre* * *Sä·bel<-s, ->[ˈzɛ:bl̩]▶ mit dem \Säbel rasseln to rattle one's sabre [or AM -er]* * *der; Säbels, Säbel: sabre* * ** * *der; Säbels, Säbel: sabre* * *saber (US) n.sabre (UK) n. -
4 Säbel
са́бля. Kavallerie-, Polizeiwaffe ша́шка. blanker Säbel обнажённая <го́лая> са́бля [ша́шка]. mit dem blanken < blank gezogenen> Säbel с ша́шкой [ша́шками] наголо́. den Säbel ziehen обнажа́ть обнажи́ть са́блю [ша́шку]. mit dem Säbel fechten Sport фехтова́ть на са́блях mit dem Säbel rasseln бря́цать ору́жием -
5 Säbel
m <-s, ->1) сабляden Säbel die Schéíde stécken — вложить саблю в ножны
mit blánkem Säbel — с обнажённой саблей
den Säbel blánkziehen* [zíéhen*] — обнажить саблю
2) спорт эспадрон (спортивная сабля)mit dem Säbel rásseln неодобр — бряцать оружием (грозить войной)
-
6 Säbel
m -s, =1) сабляden Säbel ziehen — обнажить саблюmit dem Säbel rasseln — перен. бряцать оружием2) эспадрон ( фехтование) -
7 Säbel
Sä́bel m -s, =1. са́бля; ша́шкаblá nker Säbel — обнажё́нная са́бля
2. (спорти́вная) са́бля; уст. эспадро́н -
8 Säbel
Säbel m sabel;mit dem Säbel rasseln fig rasle med sabelen -
9 Säbel
ḿсабля; шашка- den Säbel in die Stellung «Präsentiert das Gewehr» bringen (mit dem Säbel Ehrenbezeigung erweisen) салютовать шашкой
-
10 Säbel
Sä·bel <-s, -> [ʼzɛ:bl̩] mWENDUNGEN:mit dem \Säbel rasseln to rattle one's sabre [or (Am) -er] -
11 Säbel
(m)сабля; шашкаden Säbel in die Stellung «Präsentiert das Gewehr» bringen (mit dem Säbel Ehrenbezeigung erweisen) — салютовать шашкой
-
12 Säbel
m (6) qılınc; mit dem \Säbel rasseln qılınc oynatmaq -
13 hauen
hauen vt ( haute oder hieb, gehauen oder reg gehaut) Nagel wbi(ja)ć (in A w A); Loch wyrąb(yw)ać (in D w L); Relief <wy>rzeźbić ( in Stein w kamieniu); reg Baum zrąbać pf; fam. ( schlagen, prügeln) tłuc, kropić < kropnąć>, grzmocić < grzmotnąć>, zdzielić pf ( ins Gesicht w twarz, auf den Kopf po głowie);etwas in Stücke hauen rozbi(ja)ć w (drobne) kawałki; ( schleudern) grzmotnąć pf; v/i fam. tłuc, walić ( gegen die Tür w drzwi; mit der Faust auf den Tisch pięścią w stół); rąbać ( mit dem Säbel szablą); uderzyć się pf, fam. grzmotnąć się pf ( mit dem Knie an oder gegen den Tisch kolanem o stół); v/r fam. sich hauen ( raufen) <po>bić się, tłuc się;sich ins Bett hauen zwalić się pf do łóżka -
14 totschlagen
1) убива́ть /-би́ть. Zeit auch корота́ть с-. mit dem Knüppel [mit dem Säbel] totschlagen убива́ть /- па́лкой <дуби́ной> [заруби́ть са́блей]. im Streit totschlagen убива́ть /- в дра́ке2) übertreffen превосходи́ть превзойти́. alles bisher Dagewesene totschlagen превосходи́ть /- всё до сих пор существу́ющее du kannst < könntest> mich totschlagen … хоть убе́й … ich könnte dich totschlagen, daß … я так бы и уби́л тебя́ за то, что … dafür lasse ich mich totschlagen за э́то я жи́зни не пожале́ю -
15 rasseln
vi1) греметь, звенеть, громыхать, побрякивать ( о металлических предметах)mit den Ketten rasseln — звенеть кандалами, греметь цепямиer kam ins Zimmer gerasselt — он с грохотом ввалился в комнату (напр., о человеке, увешанном оружием, закованном в латы, в цепи и т. п.)••durch das Examen rasseln — разг. провалиться с треском на экзамене -
16 rasseln
rasseln vi греме́ть, звене́ть, громыха́ть, побря́кивать (о металли́ческих предме́тах), mit den Ketten rasseln звене́ть кандала́ми, греме́ть цепя́миmit dem Säbel [mit den Waffen] rasseln перен. бряца́ть ору́жиемer kam ins Zimmer gerasselt он с гро́хотом ввали́лся в ко́мнату (напр., о челове́ке, уве́шанном ору́жием, закова́нном в ла́ты, в це́пи и т. п.)rasseln vi мед. хрипе́ть (о дыха́нии), durch das Examen rasseln разг. провали́ться с тре́ском на экза́мене -
17 рубить
рубить дрова — Holz hauen (непр.) ( hacken)рубить капусту ( мясо) — Kohl ( Fleisch) hacken2)рубить саблей — mit dem Säbel hauen (непр.) (тж. слаб.) vt; niedersäbeln vt, niederhauen (непр.) vt ( зарубить)••рубить сплеча — mit der Tür ins Haus fallen (непр.) vi (s) -
18 рубить
рубить 1. hauen* (тж. слаб.) vt; hacken vt (колоть) рубить деревья Bäume fällen рубить дрова Holz hauen* ( hacken] рубить капусту ( мясо] Kohl ( Fleisch] hacken 2.: рубить саблей mit dem Säbel hauen* (тж. слаб.) vt; niedersäbeln vt, niederhauen* vt (зарубить) а рубить сплечаmit der Tür ins Haus fallen* vi (s)
-
19 бряцать
-
20 бряцать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mit dem Säbel rasseln — »Mit dem Säbel rasseln« bedeutet »mit Krieg drohen«: Die Großmächte rasselten wieder einmal mit dem Säbel, aber niemand glaubte, dass es wirklich zu einem Krieg kommen könnte. Die Wendung wird abwertend gebraucht … Universal-Lexikon
Säbel — Mit dem Säbel rasseln; mit prahlerischem Gerede drohen; Zeichen geben, daß man angriffslustig ist. Die Drohung wird meistens nicht ernst genommen und man sagt: ›Spar dir dein Säbelgerassel‹. Mit bleiernem Säbel kämpfen: sehr ungeschickt,… … Das Wörterbuch der Idiome
Säbel — Schwert * * * Sä|bel [ zɛ:bl̩], der; s, : lange Hiebwaffe mit leicht gekrümmter Klinge, die nur auf einer Seite eine Schneide hat: er schwang wild den Säbel; sie ficht mit dem Säbel. Zus.: Krummsäbel, Offizierssäbel. * * * Sä|bel 〈m. 5〉 Hiebwaffe … Universal-Lexikon
Säbel — 1. Der Säbel hat keine Schneide, der Degen keine Scheide, die Muskete keinen Schaft, das Pulver keine Kraft, der Soldat bekommt kein Geld; so geht s öfters in der Welt. – Parömiakon, 3226. 2. Der scharfe Säbel ist mein Acker und Beutemachen mein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Säbel — Sä̲·bel der; s, ; eine Art leicht gebogenes ↑Schwert (1) || Abbildung unter ↑Waffe || K : Säbelfechten, Säbelgerassel, Säbelhieb, Säbelklinge || K: Krummsäbel, Offizierssäbel || ID mit dem Säbel rasseln schwere Drohungen aussprechen oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sabel Siegfried (der Jüngere) — Sabel Siegfried, genannt der Jüngere (* 1437 in Stralsund; † 1491 in Stralsund) war ein Ratsherr und Bürgermeister in der Hansestadt Stralsund. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Besitztümer 3 Familie … Deutsch Wikipedia
Sabel Siegfried (der Ältere) — Sabel Siegfried, genannt der Ältere (* im 14. Jahrhundert; † 1451 in Stralsund) war ein Ratsherr und Bürgermeister der Hansestadt Stralsund. Leben Die Familie Siegfried gehörte der einflussreichen Gewandschneiderkompanie an. Sabel Siegfried war… … Deutsch Wikipedia
Säbel — Säbel, Hiebwaffe mit gekrümmter Klinge von nicht unter 90 cm Länge, in Deutschland bei der leichten Kavallerie im Gebrauch. Um den S., der nicht über 1,5 kg schwer sein soll, auch als Stichwaffe gebrauchen zu können, ist der Rücken zunächst der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Säbel — Französischer Marineoffizierssäbel aus dem 19. Jahrhundert … Deutsch Wikipedia
Säbel — Säbel, 1) ein längeres Seitengewehr mit einschneidiger, mehr od. weniger gekrümmter Klinge, welches die leichte Reiterei, reitet. de Artillerie u. Offiziere führen. Für die gemeinen Reiter ist die Klinge ziemlich breit u. stark, da des Gegners… … Pierer's Universal-Lexikon
Säbel, der — Der Säbel, des s, plur. ut nom. sing. ein langes, breites und gekrümmtes Schwert, dergleichen unter andern auch die Türken, Ungarn und Husaren zu führen pflegen. Anm. Im Nieders. Zabel, auch in andern gemeinen Mundarten Sabel und Saber, im Schwed … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart